Marco Bellocchio, attraverso la sua famiglia, fa rivivere la storia di suo fratello, senza filtri o pudori, quasi una indagine, che ricostruisce un’epoca storica e tesse il filo rosso di tanto suo cinema.
"Marx can wait" was something Camillo Bellocchio said to his twin Marco the last time they met before the former died at a young age in the heated days of 1968. This documentary is dedicated to his memory.
Camillo tenía 29 años cuando falleció en 1968. Casi 50 años después de la muerte de su hermano gemelo, el director de la película reúne a su familia para reconstruir su desaparición. Combinando conversaciones íntimas con los Belloc...
La pel·lícula més personal del mític director italià Marco Bellocchio és aquest documental en el qual recrea, al costat de la seva família, el suïcidi del seu germà bessó 50 anys enrere.
"Marx peut attendre" était quelque chose que Camillo Bellocchio a dit à son jumeau Marco la dernière fois qu'ils se sont rencontrés avant que le premier ne meure à un jeune âge dans les jours chauds de 1968. Ce documentaire est dédi...
Camillo tenía 29 años cuando falleció en 1968. Casi 50 años después de la muerte de su hermano gemelo, el director de la película reúne a su familia para reconstruir su desaparición. Combinando conversaciones íntimas con los Belloc...
Ein Familientreffen des Bellocchio-Clans im Jahr 2016 diente Marco Bellocchio als Ausgangspunkt für diese Dokumentation, die auch Befreiungsschlag ist. Erst nach dem Tod der Mutter kann man sich der Tragödie von Camillos Selbstmord in vol...
'Marx kan wachten', zei Camillo Bellocchio tegen zijn tweelingbroer Marco de laatste keer dat ze elkaar ontmoetten voordat de eerste op jonge leeftijd stierf in de verhitte dagen van 1968. Deze documentaire is opgedragen aan zijn nagedachte...
这是一部由Marco Bellocchio导演的电影,是一部关于导演家庭的纪录片,其中特别关注Marco的双胞胎兄弟Camillo,他于1968年12月27日去世。它涉及灰色的悼念主题,兄弟之间要忍受的痛苦与...